BOUDJEGHLELLOU : texte et traduction

Extrait de:

Album Cheikh Sidi Bemol Paris Alger Bouzeguène
2010
Cheikh Sidi Bémol : Paris Alger Bouzeguene
CSB Productions – DJP

Achetez le CD sur Undergroone
 

 

BOUDJEGHLELLOU
Paroles et Musiques Hocine Boukella
______________________
ESCARGOT
Traduction Hocine Boukella
______________________
Xas tessemghwer’d acciwen
Assa ulac wi k yugaden
A Budjeghlellu
Ma d widak k yi ttabaâen
D asurdi kan ay d’emâen
A Budjeghlellu
D nutni ara k i âfsen
Asmi ad kfun idrimen
A Ssi DjeghlelluTjemâed’d akw bni âammi
Tett’fem abrid s tehri
A Budjeghlellu
S llazuq atan yed’fi
Win idyebbwden ad yeghli
A Budjeghlellu
Lghaci s deffir yennirvi :
“Azzel nagh tixxer’ an âaddi !”
A Ssi DjeghlelluUla d amedyaz ukyis
Yedjakid dgw awalis
A Budjeghlellu
“A w ur nezmir i ymanis
Yerna ajweghlal ghaf yiris !”
A Budjeghlellu
Yeckent’ed’ ghaf umkanis
Xas ad nfun warrawis
A Ssi DjeghlelluLber’j inek d ajeghwlal
Ur k yessir ur k i menneâ
A Budjeghlellu
Bunadem maci d lmal
Ur ilehh’ara s ddraâ
A Budjeghlellu
Serrh’ i win ik yifen at n tbaâ
Serrh’ i tmurt ats ccaâcaâ
A Ssi Djeghlellu
Vous pouvez pousser vos cornes
Aujourd’hui nul ne vous craint plus
Escargot
Et ceux qui vous suivent encore
Ne le font que pour votre argent
Escargot
Ce sont eux qui vous écraseront
Dès que vos caisses seront vidées
Monsieur Escargot Vous réunissez tous vos cousins
Vous occupez la route en largeur
Escargot
Votre bave salit la voie
On glisse dès qu’on y met les pieds
Escargot
La foule, derrière, s’énerve :
« Accélère ou bien laisse-nous passer ! »
Monsieur Escargot Même le sage poète
Rit de toi dans ses vers
Escargot :
« Tu peines à te traîner
Et tu t’encombres d’une coquille ! »
Escargot
Qui s’accroche à son fauteuil
Quitte à exiler tous ses enfants
Monsieur EscargotTa citadelle n’est qu’une coquillage
Qui ne te cache ni te protège
Escargot
L’être humain n’est pas une bête
Qui marche au bâton
Escargot
De meilleurs que toi nous guideront
Et nos contrées s’épanouiront
Monsieur Escargot